归回中的商业反思
刘兆基 著
南京大学出版社2009年6月出版
⊙陈朝益
在国外的书店里,有一本中国书必不可少,那就是《孙子兵法》。它不是放在“战争”栏位里,而是放在“企业经营”栏位上。据说,在波斯湾战争时,排级以上的干部都要接受本书的培训。而且有一点可以确定的是,美国许多企业高层主管要接受《孙子兵法》的培训。在那里,这是一本最高级的企业策略教练书。这本书在1680年有了日译本,1772年有了法译本,1905年有了英译本,1910年有了德译本。可以说,《孙子兵法》是一本流传最久、在全世界影响最大的中国智慧书!
身为中国人,我们共同的挑战是如何将这门学问讲得好,讲得清楚明白。这不是在学堂里做一门可以炫耀的学问,“我懂你不懂”,而是要能尽量让人听懂而且能用得好,能进入平常百姓家,对他们有价值。这是一个挑战。
有一位企业家说得好:“出了实验室就没有高科技。”要让使用的人很容易上手,不需要再看使用说明书。高深的学问如果能做到这个层次,那就是一个大突破。这本《孙子兵法说什么——回归中的商业反思》就是一个好的开始。
研究学问的方法有两种,一种是将“简单的事复杂化”,另一种是“将复杂的事简单化”。
前者如律师或哲学家,后者如行业专家或教练。我们有太多的资讯,我们需要教练为我们理清思路和揭示真相,需要专家为我们做提炼整合工作,将它变成模型工具并给予一些实际案例供我们参考,让我们能简单地学习。从这个角度看,《孙子兵法说什么——回归中的商业反思》完全达到了这个要求。
《孙子兵法》是两千多年前的时代的思路,如何让它和现代思想接轨,在时间和空间上不脱钩而且具有时代性;哪些部分是可以拿来就用,哪些要转个弯,哪些不能用了,这都是文化更新的工作。在这本书里,我看到了作者的良苦用心。
本书是《孙子兵法》领域乃至中国经典著述中的一次重大创新。书中没有一句文言翻译,而是用白话彻底讲解,从《始计》至《用间》,书中没有效仿兵法原则的简单提炼,而是一切强调体系,从逻辑体系出发,让每段、每篇融入整体,将《孙子兵法》的全貌一一展现给读者;作者没有人云亦云,而是对公认的兵法成果进行了重新定义,提出了“实力论”、“人情世故”、“美德传承”等新观点、新主张。
本书在文字风格上继承了后现代风格,案例表述大胆出位,从“PK平衡记分卡”、“巨人前传”、“哈利波特的奇迹”,到“伟大的路易斯安那并购案”、“伟大的CEO精神”,从兵法到商业,由物及人,引领了一场中国式的商业管理反思!
除此之外,尤为重要的是,笔者以为,本书处处强调人的作用,提炼人性的价值,或许可以说,这是第一次将几千年来《孙子兵法》中隐秘的人性精神锤炼提升。诚如作者所说,“还原一位真孙武,写一本人人能懂的《孙子兵法》”。
在科技行业,大家都有个梦想,有一天,我们可以在电话的一端用中文和另一端的外国人通话而无须翻译,笔者相信未来的高端软件可以帮助我们做到这点。学过软件技术的人都知道,这样的软件需要很长的学习过程。希望未来的世界在文化交流的时候,大家都能很容易地了解不同文化背景的学问,这需要更多的专家为我们做架桥的工作,帮助我们了解它在不同领域的应用,我们世界需要更多架桥的人。《孙子兵法说什么——回归中的商业反思》先走了一步,深切希望有更多后继者跟上来。