Made-for-China
2012-08-17 来源:上海证券报
忘了Made-in-China(中国制造)吧,现在的流行趋势是Made-for-China(为中国造),在这一点上,希尔顿深谙其道。
很快,在希尔顿,你可以穿上一款由谭玉燕(Vivienne Tam,著名华裔时装设计师)设计的限量版拖鞋。她使用了中国最著名的图腾——祥龙,作为鞋面的装饰。
争夺中国市场的战役日趋白热化,如今,每一家酒店都想跟上中国人的步调。
从免费的乌龙茶到客房菜单上的粥,酒店老板们无不鞠躬欢迎中国顾客,承诺满足他们的一切需要。
这样的承诺当然不只是一款新拖鞋,希尔顿的顾客还将享受语言翻译、中文电视节目、室内茶壶和中式早餐。
想方设法吸引中国顾客的酒店也不只是希尔顿。
今年7月份,万豪酒店推出了一项名为“万豪礼遇”的活动,这项活动的服务包括“亚洲人体型”的浴袍,把中国顾客安排在有吉祥数字“6”和“8”的楼层和房间等。
类似的创新还发生在喜达屋,这家旗下拥有威斯汀和喜来登以及其他众多著名品牌的酒店集团,此前推出了个性中式旅游活动。洲际酒店则宣布在2013年底之前推出中国子品牌——华邑酒店。费尔蒙特在6月宣称将在旗下餐馆推出中式菜单,并提供中式餐具。
来自波士顿咨询公司的一份最新报告预测,中国的国内国际旅游收益将在未来9年内上涨14%,这将培育出一个高达5.5万亿元人民币的巨大市场。中国消费者制造的旅游热潮,将会使中国旅游市场在2020年赶超日本。
全球的酒店都想在中国市场分一杯羹,花心思Made-for-China是个好办法。
(本报综合报道)