|
比尔·格罗斯
太平洋资产管理公司投资总监
在客观世界中适者才能生存——达尔文是这么认为。我不是科学和自然规律的专家,所以我不打算挑战这个说法。但很明显的是,在第一次世界大战中,对新环境的适应能力确实决定着一场战役。对于适应性的批评历史上层出不穷,但最终能生存的国家,能必须学会适应。
在20世纪的第一个十年里,英国的军事学院和他们的将军是顽固的代表,他们执著于历史上的成功战略——而罔顾那些划时代的发明——比如机枪。英国人认为,机关枪,可能会挫伤他们的战斗精神力量,而最能鼓舞战斗精神的东西是战马和剑。所以,想当然的,在英国的骑兵训练手册(1907年版)有以下记载,“尽管步枪或机枪有他们的效果,但这些东西不能代替马的速度,以及恐怖的冷兵器所产生的破坏。”
英国的思想令他们在1916那年的索姆河战役中体会深刻。当时的德国和英国在第一次大战中对峙,双方战线距离只有300-400米,中间隔着铁丝网。经过连续几个星期的激烈及迫击炮弹的倾泻,英国人认为德国士兵已经逃离了被炸烂的战壕。于是,英国将军下令让士兵们向德国战线前进。英国人以固定的每三英寸一个人的几乎紧挨着的阵形,穿着65磅的装备向德国兵突进。所有战斗士兵们在听到他们的将军的一声哨响,翻过山顶,在七月初的一个黎明向前进发。陪同他们的,是在马背上挥舞着闪烁钢刀的骑兵。英国士兵如同教科书里些的那样,充满着必胜的信念,准备在短短的几分钟把残余的德国士兵碾倒在泥浆里。
但相反的是,他们遭遇到了1000挺德国机枪。德国士兵们早就有所预谋阵线的50-100英尺的地下挖了生存的藏身洞,这令他们在之前的迫击炮击中得以存活。而德国将军们已经在前期的战斗中积累了充分经验,对英国人的战术非常精通:英国人总是在破晓时分集结,总是大声尖叫的吹着口哨,总是以密集阵形挥舞着旧时代的马匹和刺刀。
但是德国人更相信在机枪,而不是马。于是,在机枪的作用下,最初几分钟内,有30000英国士兵死亡和受伤。那些